Conditions générale

Laissez COD POWER GROUP se charger de tout le reste !

Rappel

En conséquence, la Société vend et/ou fabrique certains produits ; et

 

Par conséquent, COD POWER GROUP fournit à divers commerçants et fabricants des services d’exécution de commandes directes au client, dans le cadre desquels COD POWER GROUP stocke, emballe et expédie des produits aux clients du commerçant ; et

 

Par conséquent, l’entreprise souhaite retenir les services du COD POWER GROUP, et COD POWER GROUP souhaite fournir des services à l’entreprise, sous réserve des modalités et conditions de la présente convention ; et

 

Par conséquent, les parties conviennent de ce qui suit, en considération des engagements mutuels et des conditions énoncés dans le présent document, et pour d’autres raisons valables, dont la réception et la pertinence sont reconnues par le présent document :

1.Nomination

La société engage par la présente COD POWER GROUP à fournir, et COD POWER GROUP convient par la présente de fournir, les services (tels que définis ci-dessous) à la société pendant la durée de la période et la période de renouvellement décrites à l’article 2. La conduite des Parties au cours de la durée et de toute période de renouvellement sera soumise aux termes et conditions du présent accord, y compris le respect des différentes politiques du COD POWER GROUP.

2.Conditions

Le présent accord prend effet à la date d’entrée en vigueur et dure un an, à moins qu’il ne soit résilié plus tôt, conformément aux dispositions du présent accord ou de la législation applicable (“Condition”). Le présent accord est automatiquement renouvelé pour des périodes successives supplémentaires d’un (1) an à l’expiration de la durée, à moins que l’une ou l’autre des parties ne donne un avis écrit de résiliation au moins trente (30) jours avant la fin de la durée en cours, ou à moins qu’il ne soit résilié plus tôt conformément au présent accord ou à la législation applicable (chaque période étant appelée “période de renouvellement”). Si la durée est renouvelée pour une ou plusieurs périodes de renouvellement conformément à la présente section, les termes et conditions du présent accord, ainsi que de toutes les pièces jointes, sont les mêmes que ceux qui étaient en vigueur immédiatement avant le renouvellement.

3.Services COD Power Group

Le présent accord prend effet à la date d’entrée en vigueur et dure un an, à moins qu’il ne soit résilié plus tôt, conformément aux dispositions du présent accord ou de la législation applicable (“Condition”). Le présent accord est automatiquement renouvelé pour des périodes successives supplémentaires d’un (1) an à l’expiration de la durée, à moins que l’une ou l’autre des parties ne donne un avis écrit de résiliation au moins trente (30) jours avant la fin de la durée en cours, ou à moins qu’il ne soit résilié plus tôt conformément au présent accord ou à la législation applicable (chaque période étant appelée “période de renouvellement”). Si la durée est renouvelée pour une ou plusieurs périodes de renouvellement conformément à la présente section, les termes et conditions du présent accord, ainsi que de toutes les pièces jointes, sont les mêmes que ceux qui étaient en vigueur immédiatement avant le renouvellement.

3.1. fournit les services suivants à l'entreprise (collectivement, les "services") :

(a) Recevoir les livraisons de produits de la société.

(b) Assurer le stockage des marchandises dans les locaux de COD POWER GROUP (“l’entrepôt”).

(c) Lorsque la Société reçoit un avis d’achat de produits par un client, COD POWER GROUP prélèvera et emballera les produits de son stock disponible et les expédiera directement au client (l'” utilisateur final “).

(d) A son gré, COD POWER GROUP utilisera du matériel d’emballage approprié (par exemple, du papier bulle, des boîtes avec remplissage, etc.)

(e) COD POWER GROUP inclura un bulletin d’expédition de la Société.

(f) COD POWER GROUP traitera, emballera et expédiera toutes les commandes de produits conformément aux politiques du COD POWER GROUP, ainsi qu’à toute condition supplémentaire précisée à l’annexe A.

(g) COD POWER GROUP tiendra un registre mensuel de toutes les commandes expédiées et reçues, qui sera mis à la disposition de la Société sur demande.

(h) COD POWER GROUP facilitera le retour des produits de la part de l’utilisateur final à la société.

(i) COD POWER GROUP fournira tous les services supplémentaires, y compris les travaux particuliers, que la société souhaite que COD POWER GROUP exécute, tels que décrits plus en détail dans l’Annexe A ci-jointe, qui peut être modifiée de temps à autre, comme convenu par les parties.

4.Performances de l’entreprise

4.1. Conformité générale avec les lois et les conventions

La Société doit à tout moment se soumettre à toutes les lois applicables au présent Accord et aux obligations qui en découlent, y compris la vente des Produits aux Utilisateurs finaux. Sans limiter la généralité de ce qui précède, la Société doit, à ses propres frais, maintenir toutes les certifications, habilitations, licences et permis nécessaires à la conduite de ses activités liées à la vente des produits ; et ne pas s’engager dans une activité ou une transaction impliquant les produits, par le biais d’un envoi, d’une utilisation ou autre, qui violerait une loi quelconque.

5.Paiement et facturation

5.1. Frais de COD POWER GROUP

La société s’engage à payer à COD POWER GROUP pour les services selon les montants spécifiés dans l’annexe A, qui peut être modifiée de temps à autre selon l’accord des parties.

5.2. Facturation

COD POWER GROUP envoie des factures à la Société sur la base de ce qui a été convenu dans le contrat, à la date convenue de chaque mois, pour la période antérieure suivant la fin de la période pour laquelle les services ont été fournis. Tous les frais et factures doivent être prépayés par défaut.

5.3. Facturation des produits

Tous les frais dus pour le coût du Produit doivent être payés directement à la Société par l’Utilisateur final. En aucun cas COD POWER GROUP n’acceptera, ne recevra ou ne sera tenu responsable des paiements effectués par un Utilisateur final en échange du Produit.

5.4. Options et modes de paiement

COD POWER GROUP offre à la Société la possibilité de payer ses factures en ligne via le compte de la Société en utilisant les méthodes de paiement suivantes : Virement bancaire (gratuit), carte de crédit (3 % de frais de gestion), PayPal (4 % de frais de gestion). COD POWER GROUP utilise une société tierce de traitement des paiements, Paypal. COD POWER GROUP ne stocke aucune information de paiement sur ses propres serveurs ; toutes les informations de paiement de la Société sont stockées chez PayPal. Si la facture de la Société demeure impayée pendant plus de 45 jours à compter de la date d’émission, COD POWER GROUP se réserve le droit de facturer automatiquement toute méthode de paiement qui a été utilisée dans le passé.

6.Propriété, risque de perte et assurance

6.1. Titre de propriété

La Société convient par la présente que COD POWER GROUP ne détient aucun titre ni aucun autre droit de propriété sur l’inventaire pendant la période où les produits sont conservés par COD POWER GROUP en tant qu’inventaire dans l’entrepôt. La Société conserve le titre de propriété des stocks jusqu’à ce que les produits soient livrés à l’utilisateur final.

6.2. Risque de perte

La Société convient par les présentes que COD POWER GROUP n’assume pas le risque de perte de l’inventaire à tout moment pendant la période où les Produits sont détenus par COD POWER GROUP à titre d’inventaire dans l’entrepôt. Le risque de perte des stocks est conservé par la Société jusqu’à ce que les Produits soient livrés à l’Utilisateur final.

6.3. Absence d'assurance

COD POWER GROUP n’est pas responsable de la perte ou de l’endommagement des stocks entreposés dans ses locaux. Ces événements comprennent, sans s’y limiter, le vol, la mauvaise utilisation, l’incendie, les catastrophes naturelles ou tout autre événement qui n’a pas été causé directement par COD POWER GROUP.

7.Compte de la société

7.1. Compte de la société

Pour créer un compte auprès de COD POWER GROUP, la Société doit fournir à COD POWER GROUP des données d’identification, un mot de passe, des informations sur l’entreprise et sur les produits (les ” données d’inscription “). La Société s’engage à fournir des informations d’inscription exactes et à les mettre à jour au besoin. La Société recevra des instructions de validation et d’activation après que COD POWER GROUP aura accepté la demande d’inscription de la Société pour un compte (” Compte “). Seuls les utilisateurs autorisés ont accès au compte et peuvent l’utiliser. La Société s’engage à ne pas partager le(s) mot(s) de passe, les informations sur le compte ou sur les accès au compte. L’entreprise est responsable du maintien de la confidentialité des mots de passe et des informations relatives au compte, et elle est responsable de toutes les activités qui se déroulent sous son (ses) mot(s) de passe ou son (ses) compte(s), ou qui résultent de l’accès au(x) compte(s). Toute utilisation non autorisée du compte doit être signalée immédiatement à COD POWER GROUP. COD POWER GROUP décline toute responsabilité en cas d’utilisation non autorisée du Compte. L’Entreprise sélectionnera divers services par l’entremise du Compte, en plus de l’annexe A ou conformément à celle-ci. COD POWER GROUP n’est pas responsable des erreurs de tarifs d’expédition résultant d’informations incorrectes ou incomplètes fournies par l’Entreprise dans le Compte.

7.2. Services offerts par le biais du compte

COD POWER GROUP fournit les services décrits dans le présent contrat, tels que choisis et autorisés par l’Entreprise dans le Compte, tel que décrit dans l’annexe A ci-jointe, sous réserve du respect du présent contrat par l’Entreprise. Le compte permet à la Société de commander des services (” commandes de services COD POWER GROUP “). Toutes les commandes de service du COD POWER GROUP sont présumées faire partie du présent contrat et être régies par celui-ci. En utilisant les Services, l’Entreprise reconnaît et accepte que COD POWER GROUP est un courtier en services d’entreposage et d’expédition de tiers, acceptant et livrant des envois de et à des tiers. COD POWER GROUP est un entrepreneur indépendant à toutes fins utiles et n’agit qu’à titre d’agent de la Société en ce qui a trait à la garde par COD POWER GROUP des Produits de son inventaire.

7.3. Bilan du compte

Toute facture envoyée à la Société par COD POWER GROUP conformément à l’article 5 de la présente convention est basée sur le solde accumulé au compte de la Société. Les ” frais de tiers ” sont les frais d’affranchissement, d’expédition et tous les frais de tiers (y compris, mais sans s’y limiter, les frais de transporteur, les frais d’expédition, les taux de droits, les frais de courtage international, les frais de transport, les primes d’assurance ou autres frais donnés lors de l’utilisation des Services par la Société) commandés par l’entremise du Compte et tous les frais spéciaux ou additionnels imposés au Compte, tel que permis dans la présente Convention. Les frais de tiers pour les services sont facturés au cours du mois où les services sont rendus, mais ils peuvent changer en raison de circonstances indépendantes de la volonté de COD POWER GROUP. Sauf indication contraire dans l’annexe A, tous les soldes de comptes doivent être prépayés. L’Entreprise accepte et reconnaît que si l’Entreprise modifie les plans de facturation du compte au cours ou à la fin d’un mois, le plan de tarification précédent pourrait ne plus être disponible. Tous les autres frais relatifs aux services énumérés à l’annexe A du présent contrat, tels que l’enlèvement et l’emballage, l’entreposage, les demandes spéciales, les taux horaires, etc. seront facturés après la fin du mois au cours duquel ces services ont été fournis, ou après qu’un solde de compte a été accumulé.

7.4. Devis des services de COD POWER GROUP

Les devis de frais de tiers sont fournis à titre d’information seulement, sont sujets à changement sans préavis et n’engagent COD POWER GROUP en aucune façon. Les devis acceptés via l’interface en ligne de COD POWER GROUP sont des estimations basées sur les informations disponibles au moment de la soumission. Les tarifs et frais de service définitifs peuvent varier en fonction de l’envoi effectivement proposé, du travail effectivement réalisé, ou de divers facteurs tels que les prix d’expédition des transporteurs, les caractéristiques réelles des Produits, le lieu de livraison, et d’autres variations survenant dans le cours normal des affaires.

7.5. Fluctuations monétaires

COD POWER GROUP se réserve le droit d’ajuster la tarification de ses services en fonction des fluctuations monétaires, y compris, mais sans s’y limiter, les changements de taux de conversion des devises, les changements de frais de conversion et/ou les changements de taux d’escompte. Sauf indication contraire, tous les montants en dollars indiqués dans la présente convention sont exprimés en dollars américains.

7.6. Litiges sur les frais d'utilisation

Si la Société n’est pas d’accord avec les frais d’utilisation (autres que les frais de transporteur ou de tiers) facturés ou imputés au compte, elle doit en aviser COD POWER GROUP par écrit dans les 30 jours suivant la facturation des frais (” période de contestation “). Les demandes d’ajustement des frais d’utilisation reçues après la période de contestation ne seront pas examinées par COD POWER GROUP.

7.7. Privilèges

COD POWER GROUP détient une garantie de premier rang sur tous les produits en stock et le produit de leur vente pour garantir le paiement des frais d’utilisation et des frais de tiers, ainsi que les dépenses raisonnables engagées par COD POWER GROUP pour la conservation ou la vente des produits en stock. Dans ce contexte, la Société (a) accorde à COD POWER GROUP une garantie de premier rang sur tous les produits en stock et le produit de leur vente pour garantir le paiement des frais d’utilisation et des frais de services, (b) autorise COD POWER GROUP à remettre et à déposer tous les documents requis en vertu des lois et règlements applicables pour parfaire cette garantie, et (c) renonce irrévocablement à exiger sa signature sur tout document déposé par COD POWER GROUP en vertu de la présente section 8.7.

7.8. Litige relatif au solde du compte

Si COD POWER GROUP a connaissance ou est avisé d’un différend concernant le solde du compte, COD POWER GROUP fait rapidement enquête sur le différend. COD POWER GROUP envoie une facture pour les montants dus dans les 5 jours suivant la résolution du différend, ou crédite le solde du compte en conséquence, s’il y a lieu.

7.9. Compte abandonné et liquidation

Si les frais d’utilisation de la Société ou les frais de tiers ne sont pas payés dans les 30 jours, COD POWER GROUP se réserve le droit, à son entière discrétion, de reclasser le compte de la Société comme ” compte abandonné “. De plus, tout compte impayé pendant plus de 60 jours sera considéré comme un compte abandonné. Lorsqu’un compte devient un compte abandonné, l’entreprise renonce immédiatement à tous ses droits sur l’inventaire de l’entreprise. L’inventaire de la société deviendra immédiatement et irréversiblement indisponible, et la procédure de liquidation commencera. La société accepte que l’Inventaire soit libre de toute responsabilité, et la société accepte toute responsabilité en conséquence. La société n’a aucun droit sur les produits de liquidation résultant d’un compte abandonné et serait responsable de tous les frais d’utilisation et frais de tiers en suspens dépassant les produits de liquidation.

7.10. Résiliation du compte

Si le présent contrat est résilié, le compte sera inaccessible à l’entreprise et toute activité sera suspendue. Nous nous réservons le droit de mettre un compte en suspens pour diverses raisons, y compris, mais sans s’y limiter : (a) le solde du compte demeure impayé dans les 30 jours suivant la réception de la facture ; (b) une activité suspecte sur ou par l’entremise du compte ; (c) si une personne utilisant le compte utilise un langage abusif ou menace COD POWER GROUP ou son personnel ; (d) pour donner le temps de résoudre ou d’enquêter sur la plainte d’un tiers concernant une violation du présent contrat ; (e) pour donner le temps d’enquêter ou de résoudre une transaction non autorisée, une plainte d’un client, un différend ou une accusation ; et (f) pour donner le temps à COD POWER GROUP de se conformer à toute demande de soutien extraordinaire.

7.11. Résiliation avec préavis de 30 jours

COD POWER GROUP se réserve le droit de résilier un Compte pour quelque raison que ce soit après un préavis de 30 jours (” période d’avis de résiliation “). La Société peut avoir un accès complet ou limité au Compte pendant la période de résiliation, à la discrétion de COD POWER GROUP. Les produits encore en stock chez COD POWER GROUP à la fin du délai de résiliation sont expédiés à la Société à l’adresse indiquée dans le dossier ou, à défaut, à l’adresse de facturation de la carte de crédit de la Société, aux frais de cette dernière. COD POWER GROUP liquidera l’inventaire du Produit conformément à un compte abandonné si aucune adresse n’est disponible ou si aucun solde n’est disponible pour payer la réexpédition à l’Entreprise.

7.12. Actions supplémentaires

Si l’Entreprise enfreint l’une ou l’autre des conditions de la présente Convention, COD POWER GROUP se réserve le droit de fermer, suspendre ou limiter l’accès au Compte ou aux Services. Sans limiter les recours prévus par la loi ou l’équité, COD POWER GROUP peut également prendre toute mesure disponible, y compris, sans s’y limiter, les mesures suivantes : (a) communiquer avec les Utilisateurs finaux qui ont reçu des Produits, communiquer avec la banque ou l’émetteur de la carte de crédit de la Société, et avertir les autres utilisateurs, les autorités policières ou les tiers concernés des actions de la Société ; (b) refuser de fournir les Services à l’avenir ; (c) retenir les fonds du Compte et les Stocks pour une période maximale de 180 jours si cela est raisonnablement nécessaire pour se protéger contre le risque de responsabilité ; et (d) intenter toute action en justice disponible.

7.13. Fermeture des comptes

La Société peut fermer le compte pour quelque raison que ce soit moyennant un préavis écrit de 30 jours à COD POWER GROUP.

8.Droits de propriété intellectuelle

8.1. Propriété de COD POWER GROUP

Aux fins de la présente convention, l’expression ” propriété de COD POWER GROUP ” désigne:

(a) la méthodologie de COD POWER GROUP pour la fourniture des services ; et

(b) l’information confidentielle de COD POWER GROUP.

8.2. Restrictions supplémentaires

Sauf dans la mesure permise par les présentes, la Société ne doit pas (et ne doit pas permettre à d’autres), directement ou indirectement, de modifier, de traduire, de décompiler, de désassembler ou de désosser toute partie de la propriété de COD POWER GROUP, ou de tenter de discerner le fonctionnement ou l’exploitation du site Web ou des services, ou de copier, de louer, de distribuer ou de transférer de quelque façon que ce soit les droits que la Société reçoit en vertu des présentes. Pour être clair, tous les en-têtes de page, les graphiques personnalisés, les icônes de boutons et les scripts sont des marques de service, des marques de commerce et/ou des habillages commerciaux de COD POWER GROUP, et la Société ne peut les copier, les imiter ou les utiliser sans le consentement écrit préalable de COD POWER GROUP. Sans consentement écrit préalable, la Société peut utiliser les logos HTML fournis par COD POWER GROUP par l’entremise des services, des outils de vente aux enchères ou des programmes d’affiliation dans le seul but de diriger le trafic Web vers FulfillmentBridge.com. L’entreprise ne doit pas altérer, modifier ou changer ces logos HTML de quelque façon que ce soit, ni les utiliser d’une manière dénigrante ou défavorable à COD POWER GROUP ou aux services, ni les afficher d’une manière qui implique le parrainage ou l’endossement de COD POWER GROUP. La Société ne doit pas (et ne doit pas permettre à d’autres) :

 

(i) utiliser un robot, une araignée, un scraper ou tout autre moyen automatisé pour accéder au site Web ou aux services de COD POWER GROUP à quelque fin que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de COD POWER GROUP,

(ii) entraver ou tenter d’entraver le bon fonctionnement du site Web de COD POWER GROUP ou toute activité menée sur le site Web, ou

8.3. Propriété du client

Aucune information confidentielle obtenue par COD POWER GROUP de la Société n’est considérée comme la propriété de COD POWER GROUP. Aux fins de la présente entente, tout le matériel fourni par la Société est considéré comme la ” propriété du client “. La Société accorde à COD POWER GROUP une licence non exclusive sur la propriété du client dans le seul but de fournir les services.

8.4. Logiciels de tiers

Tout logiciel tiers que la Société utilise sur le site Web de COD POWER GROUP pour se connecter aux Services ou en relation avec les Services (” Logiciel tiers “) est uniquement assujetti aux licences logicielles de tout fournisseur de logiciel tiers. COD POWER GROUP ne possède pas, ne contrôle pas et n’assume aucune responsabilité à l’égard des logiciels de tiers.

9.Informations confidentielles

9.1. Champ d'application

De temps à autre pendant la durée de l’accord, l’une ou l’autre partie (“divulgateur”) peut divulguer ou mettre à la disposition de l’autre partie (“destinataire”) des informations confidentielles, que ce soit oralement ou sous forme écrite, électronique ou autre, qu’elles soient ou non marquées, désignées ou autrement identifiées comme étant “confidentielles”. Aux fins du présent accord, les “informations confidentielles” comprennent tous les droits de propriété industrielle et autres droits de propriété intellectuelle comprenant ou se rapportant aux éléments suivants:

 

(a) tous les brevets (y compris toutes les rééditions, divisions, provisoires, continuations et continuations en partie, réexamens, renouvellements, substitutions et extensions), demandes de brevet et autres droits de brevet et tout autre indice de propriété d’invention délivré par une autorité gouvernementale (y compris les certificats d’inventeur, les petits brevets et les modèles d’utilité de brevet) ;

(b) tous les droits sur les marques américaines et étrangères, les marques de service, l’habillage commercial, les noms commerciaux, les marques, les logos, l’habillage commercial, les dénominations sociales et les noms de domaine et autres désignations similaires de source, de parrainage, d’association ou d’origine, ainsi que le fonds de commerce symbolisé par l’un des éléments précités, dans chaque cas qu’il soit enregistré ou non et y compris tous les enregistrements et demandes, renouvellements ou extensions de ces droits et tous les droits ou formes de protection similaires ou équivalents dans n’importe quelle partie du monde ;

(c) tous les droits relatifs aux noms de domaine internet, enregistrés par tout bureau d’enregistrement privé autorisé ou par une autre autorité gouvernementale, aux adresses web, aux pages web, aux sites web et aux URL ;

(d) tous les droits sur les œuvres de l’esprit, les expressions, les dessins et modèles et les enregistrements de dessins et modèles, qu’ils soient ou non protégés par le droit d’auteur, y compris les droits d’auteur et les œuvres protégées par le droit d’auteur, les logiciels et les microprogrammes, les interfaces de programmation d’applications, l’architecture, les fichiers, les enregistrements, les schémas, les données, les fichiers de données et les bases de données, ainsi que les autres spécifications et la documentation ; et

(e) toutes les inventions, découvertes, secrets commerciaux, informations et savoir-faire commerciaux et techniques, bases de données, collections de données, divulgations de brevets et autres informations confidentielles et exclusives, ainsi que tous les droits y afférents, les informations sur ses activités commerciales, ses biens et ses services, les informations confidentielles de tiers et les autres informations sensibles ou exclusives.

9.2. Exceptions

Les informations qui font l’objet de l’une des exclusions suivantes ne sont pas des informations confidentielles :

 

(a) les informations qui sont ou deviennent généralement disponibles et connues du public ;

(b) les informations qui sont ou deviennent disponibles pour le bénéficiaire sur une base non confidentielle à partir d’une source tierce ;

(c) les informations publiées ou portées à la connaissance du public par le divulgateur ;

(d) les informations générées de manière indépendante sans référence aux informations confidentielles du divulgateur ; ou

(e) les informations qui doivent être divulguées en vertu d’une décision de justice ou de toute règle, réglementation ou loi gouvernementale applicable, à condition que le destinataire informe préalablement le divulgateur par écrit de cette divulgation (dans la mesure où la loi le permet) et du délai de réponse indiqué dans la demande.

9.3. Protection des informations confidentielles

Le destinataire protégera et préservera la confidentialité des informations confidentielles du divulgateur avec au moins le même degré de soin que le destinataire protégerait ses propres informations confidentielles, mais en aucun cas avec un degré de soin inférieur à celui commercialement raisonnable ; il n’utilisera pas les informations confidentielles, et ne permettra pas qu’on y accède ou qu’on les utilise, à des fins autres que l’exercice de ses droits ou l’exécution de ses obligations en vertu du présent accord ; et il ne divulguera pas ces informations confidentielles à une personne quelconque, sauf :

 

(i) aux représentants du bénéficiaire qui ont besoin de connaître les informations confidentielles pour aider le bénéficiaire, ou agir en son nom, à exercer ses droits ou à s’acquitter de ses obligations en vertu du présent accord ; ou

(ii) en vertu d’une loi ou d’un règlement applicable ou d’une ordonnance valide émise par un tribunal ou un organisme gouvernemental compétent, à condition que le destinataire fournisse d’abord au divulgateur : (A) une notification rapide de cette exigence afin que le divulgateur puisse demander, à ses frais exclusifs, une ordonnance de protection ou un autre recours ; et (B) une assistance raisonnable, aux frais exclusifs du divulgateur, pour s’opposer à une telle divulgation ou demander une ordonnance de protection ou d’autres limitations à la divulgation. Le destinataire est responsable de toute violation de la présente section 10.3 causée par l’un de ses représentants. Les dispositions de la présente section 10.3 survivront à la résiliation ou à l’expiration du présent accord, pour quelque raison que ce soit, pendant une période de cinq ans suivant cette résiliation ou cette expiration. Chaque partie admet que la violation de cette disposition entraînerait un préjudice irréparable pour l’autre partie, pour lequel des dommages-intérêts seraient un remède insuffisant, et que l’autre partie sera donc en droit de demander une injonction pour faire appliquer les dispositions de la présente section 10.3.

9.4. Retour ou élimination des informations confidentielles

Sauf pour l’information transactionnelle conservée dans le cours normal des affaires du COD POWER GROUP chaque partie retourne promptement toute l’information confidentielle ou confirme qu’elle a été détruite sur réception d’une demande écrite de l’autre partie.

9.5. Utilisation agrégée

Sous réserve des conditions de la présente convention, la Société reconnaît et accepte que COD POWER GROUP puisse compiler les résultats globaux de l’ensemble ou d’une partie de l’utilisation des Services par la Société, à condition que COD POWER GROUP ne divulgue aucune information qui permettrait d’identifier individuellement la Société (” information globale “). Cette information agrégée est réputée être une information confidentielle de COD POWER GROUP. La Société accepte également que COD POWER GROUP examine et utilise l’utilisation individuelle des Services par la Société afin de fournir des Services à la Société, d’évaluer la prestation des Services par COD POWER GROUP et d’améliorer l’offre de services de COD POWER GROUP.

10.Clauses de non-responsabilité

10.1. EN L'ÉTAT

Les obligations de cod power group en vertu du présent accord et des pièces jointes (y compris l’utilisation du site web de cod power group) sont fournies ” en l’état ” et ” selon la disponibilité “. cod power group décline formellement toute garantie, explicite ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties implicites de qualité marchande, d’adéquation à un usage particulier et d’absence de contrefaçon pour les services, le site web de cod power group et tout service de tierce partie. l’utilisation des services, du site web cod power group ou des services de tiers se fait aux risques et périls de l’entreprise.

10.2. Pas d'accès continu

COP POWER GROUP ne garantit pas un accès continu, ininterrompu ou sécurisé aux services. Le fonctionnement des services peut être entravé par divers facteurs indépendants de la volonté de COP POWER GROUP. Toutefois, COP POWER GROUP fera des efforts raisonnables pour traiter les demandes de réception ou d’expédition de marchandise dans les meilleurs délais ; cependant, COP POWER GROUP ne fait aucune représentation ou garantie quant au temps requis pour compléter le traitement car le Service dépend de plusieurs facteurs hors de son contrôle.

11.limitation de la responsabilité de COD Power Group

11.1. Pas de responsabilite pour les dommages consecutifs ou indirects responsabilite des tiers.

A l’exception de la responsabilite en matiere d’indemnisation et de violation de la confidentialite, ni cod power group ni ses representants ne sont responsables des dommages indirects, accessoires, speciaux, consecutifs, exemplaires, punitifs ou accrus, ou des dommages pour perte, perte de benefices, de revenus, de donnees ou d’utilisation, subis par la societe ou un tiers, que ce soit dans le cadre d’une action contractuelle ou delictuelle, découlant de toute violation du présent accord ou s’y rapportant, que la possibilité de tels dommages ait été ou non divulguée à l’avance par cod power group ou qu’elle ait pu être raisonnablement prévue par cod power group, quelle que soit la théorie juridique ou équitable (contractuelle, délictuelle ou autre) sur laquelle la réclamation est fondée, et malgré l’incapacité de tout recours convenu ou autre à atteindre son objectif essentiel. A l’exception de ce qui est indique ci-dessous, la responsabilite de cod power group en vertu du present accord ne peut en aucun cas depasser les sommes payees ou payables par la societe a cod power group, a l’exclusion des frais de transport ou d’autres frais de tiers (“Plafond de dommages et interets”). Cod power group doit être notifié dans les cinq (5) jours suivant toute transaction non autorisée, faute de quoi l’entreprise renonce à tout dédommagement de la part de cod power group.

11.2. Recours Exclusif

Les dispositions du present accord constituent le recours exclusif de la societe a l’encontre de cod power group pour toute reclamation ou cause d’action quelle qu’elle soit relative a la perte, a l’endommagement et/ou a la destruction de stocks et s’appliquent a toutes les reclamations, y compris les reclamations pour rupture de stock et disparition mysterieuse, a moins qu’il ne soit prouve par des preuves affirmatives que cod power group a converti les stocks pour son propre usage. La societe renonce par la presente a tout droit de s’appuyer sur une presomption legale de conversion.

11.3. Erreurs Dans Le Compte D'inventaire

En cas de perte d’inventaire due a des inexactitudes dans le comptage des stocks, a des comptages inexacts lors de la reception ou a des inexactitudes dans le comptage des stocks a tout moment ou cod power group est en possession de stocks pour lesquels les clauses ci-dessus sont jugees inapplicables et cod power group est tenu légalement responsable, la societe accepte que cela soit considere comme une “Perte d’inventaire” et que la responsabilite de cod power group soit limitee comme indiquee ci-dessus. Cod power group ne sera pas responsable de toute perte de revenu de vente résultant d’une perte d’inventaire due à des inexactitudes dans le décompte de l’inventaire.

11.4. Projets

La societe accepte et reconnait que la responsabilite de cod power group sera limitee au tarif horaire que la societe a paye a cod power group pour le projet dans le cas d’une perte due a un projet defini comme un travail a l’heure ou a la piece effectue sur un inventaire attendu ou retenu (“Projet special”).

12.Dispositions Générales

12.1. Intégralité de l'accord

La présente convention, y compris les annexes, les factures et les commandes de services du COD POWER GROUP qui s’y rapportent, constitue l’entente unique et complète des parties relativement à l’objet de la présente convention et remplace toutes les ententes, conventions, déclarations et garanties antérieures et contemporaines, écrites et orales, relatives à cet objet.

12.2. Avis

Toutes les notifications, demandes, consentements, réclamations, demandes, renonciations et autres communications dans le cadre du présent accord (chacune, une “notification”) doivent être formulées par écrit et adressées à l’autre partie à son adresse actuelle. Sauf convention contraire, tous les avis adressés à l’Entreprise doivent être remis à l’adresse indiquée dans le compte par courrier électronique, remise en mains propres, service de messagerie de nuit reconnu à l’échelle nationale ou courrier certifié ou recommandé. Sauf disposition contraire du présent accord, un avis ne prend effet (a) qu’à compter de sa réception par la partie destinataire et (b) que si la partie qui donne l’avis a satisfait aux exigences de la présente section. Indépendamment de ce qui précède, les avis juridiques adressés à COD POWER GROUP doivent être postés à l’adresse suivante COD POWER GROUP

12.3. Assignation

La Société ne peut transférer ou céder ses droits ou obligations en vertu de la présente convention sans le consentement écrit préalable de COD POWER GROUP. Toute tentative de cession est nulle et non avenue à moins d’avoir obtenu ce consentement. COD POWER GROUP se réserve le droit, en tout temps, de transférer ou de céder la présente convention ou tout droit ou obligation qui en découle. La présente convention lie les successeurs et ayants droit des parties et s’applique à leur profit, sous réserve des dispositions précédentes du présent article.

12.4. Conflit de clauses

En cas de conflit entre le présent accord et les dispositions d’une lettre de transport aérien, d’un connaissement ou de tout autre document de transit émis par le transporteur contractuel, les dispositions du transporteur contractuel prévalent. Si les conditions du transporteur n’en disposent pas autrement, c’est le présent accord qui prévaut.

Scroll to Top